|
The following is a list of adjectival forms of cities in English and their demonymic equivalents, which denote the people or the inhabitants of these cities. Note: Demonyms are given in plural forms. Singular forms simply remove the final 's' or, in the case of ''-ese'' endings, are the same as the plural forms. The ending ''-men'' has feminine equivalent ''-women'' (e.g. ''an Irishman and a Scotswoman''). The French terminations ''-ois'' / ''ais'' serve as both the singular and plural masculine; adding 'e' (''-oise'' / ''aise'') makes them singular feminine; 'es' (''-oises'' / ''aises'') makes them plural feminine. The Spanish termination "-o" usually denotes the masculine and is normally changed to feminine by dropping the "-o" and adding "-a". The plural forms are usually "-os" and "-as", respectively. Adjectives ending ''-ish'' can be used as collective demonyms (e.g. ''the English, the Cornish''). So can those ending in ''-ch'' / ''-tch'' (e.g. ''the French'', ''the Dutch'') provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g. the adjective ''Czech'' in does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name. Many place-name adjectives and many demonyms refer also to various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words. Additionally, sometimes the use of one or more additional words is optional. Notable examples are cheeses, cat breeds, dog breeds, and horse breeds. ==Table== 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「List of adjectivals and demonyms for cities」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|